引述 :『再一書沒有二十萬字 也不是長篇小說
這個記者很資深耶 犯這種錯 擺明替人家廣告
其實 台灣本土小說賣不好 根本是錯誤命題 九把刀算不算本土 他去年光在金石堂就賣了五萬本 更別說全通路 我推估大約有五十萬
所以應該說 臺灣的純文學創作賣不好 這不是臺灣 全球都如此 臺灣熱銷的外國翻譯小說 有九成都是類型小說 是娛樂用的 也就是說 他們是國外的九把刀寫的 就是這樣而已 不信你看史蒂芬金 他也笑說學術界都不鳥他 這不是很像台灣的九把刀也不太被純文學文壇所鳥嗎?
再者 遠流高層的意見 我也不太認同 例如大陸好了 他們自產的本土長篇小說一大堆 也一大堆都賣超過五十萬本 這不能光說是人家市場大 因為除以六十(人口比例) 也還是比台灣的(純文學)小說多 而其實這些長篇 很多也是類型小說
所以 這個數據指出的其實是 類型小說閱讀已經成熟了 但是台灣由於生產結構的關係 所以文學創作依然由純文學領域把持(有點像本土電影 只想拍影展的 只是電影還能外銷影展 小說以中文發表 就難了)
而且本土中文小說創作大多是寫自己的生命經驗 沒什麼企圖心 也做不大 再不然就寫寫性愛暴力或地下社會 很沒看頭 又愛賣弄形式 所以很難看
不然你看張大春的書好不好賣? 還是很好賣 為什麼 好看阿
簡單來說 台灣文學創作者不削寫大眾認為好看的書 他們把通俗誤以為是庸俗 結果弄得自己身段高的很
不過這不是文學創作的問題 這是臺灣整個文化產業普遍的問題 (內容生產者的傲慢)
還有 國外翻譯小說版權費沒有動則六七十萬 就算大象眼淚最後成交價也沒有拍賣的價錢高 達文西密碼更是當年沒人要簽 時報以一千五美金拿下的 所以 其實是臺灣出版人沒眼光再加上多數不懂行銷吧 不會做文化行銷 才是嚴重問題
作家的話 未來寫作應該把大陸市場纳進來才對 不該只關心這座小島』