布力安一直是The e-Marketing Daily的忠實訂閱戶。但是總覺得看完不太過癮,看到好東西應該就要跟好朋友分享。於是乎,布力安決定要發揮念研究所時的練就的翻譯本領,讓我將天殺的洋文翻成優雅的繁體中文吧。這樣才是web2.0... 繼續閱讀...
布力安一直是The e-Marketing Daily的忠實訂閱戶。但是總覺得看完不太過癮,看到好東西應該就要跟好朋友分享。於是乎,布力安決定要發揮念研究所時的練就的翻譯本領,讓我將天殺的洋文翻成優雅的繁體中文吧。這樣才是web2.0的年代,該有的好樣表現。不過先說好,我不是蒙托瑞畢業的,翻譯不講信達雅,我只求看得懂。(謎之音:我也是有受過嚴格的學術訓練好唄...!)
想知道自己哪些文章在黑米最受歡迎?